Spanish-German translations for no importa

  • das macht nichts
    Das ist so nicht durchgekommen, aber das macht nichts. No lo hemos conseguido, pero eso no importa. Sie hören nicht zu, aber das macht nichts, ich werde fortfahren. No me está escuchando, pero no importa, yo continúo. Aber das macht nichts, sie sind dennoch herzlich willkommen, wenn sie wiederkommen wollen. Pero no importa, sean, de todos modos, bien recibidos.
  • egal
    Wir alle wissen aber, dass es leider egal ist, in welchem Zustand sie sich befinden. Pero todos sabemos que tristemente no importa en qué estado se hallen. Es ist egal, wer den Unsinn schreibt: Zusammengenommen ist es einfach Dummheit. No importa quién escriba el disparate: multiplicarlo es una estupidez. Es ist egal, wie stark dort Korruption und organisierte Kriminalität verbreitet sind. No importa cuáles sean sus niveles de corrupción y crimen organizado.
  • macht nichtsDas ist so nicht durchgekommen, aber das macht nichts. No lo hemos conseguido, pero eso no importa. Sie hören nicht zu, aber das macht nichts, ich werde fortfahren. No me está escuchando, pero no importa, yo continúo. Ich kenne Sie ja, aber es macht nichts, ich habe heute meinen guten Tag. Como le conozco, no importa; hoy tengo un buen día.
  • das ist egal
  • es ist egalEs ist egal, wer den Unsinn schreibt: Zusammengenommen ist es einfach Dummheit. No importa quién escriba el disparate: multiplicarlo es una estupidez. Es ist egal, wie stark dort Korruption und organisierte Kriminalität verbreitet sind. No importa cuáles sean sus niveles de corrupción y crimen organizado.
  • es macht nichtsIch kenne Sie ja, aber es macht nichts, ich habe heute meinen guten Tag. Como le conozco, no importa; hoy tengo un buen día. Es macht nichts, aber es ist eine Realität, die immerhin zumindest seltsam ist. No importa, pero desde luego, es un dato de la realidad que no deja de ser, cuanto menos, pintoresco. Es macht nichts, dass man anscheinend dieses Haus immer wieder daran erinnern muss, dass der Lissabon-Vertrag nicht in Kraft ist. Pero eso no importa porque, como parece necesario recordar periódicamente a esta Casa, el Tratado de Lisboa no está en vigor.
  • es spielt keine RolleEs spielt keine Rolle, ob das 10 oder 20 Jahre dauert. No importa si nos lleva 10 años o 20.
  • ganz egalDrittens: Der Gerechtigkeit muss Genüge getan werden, und zwar für alle diese Verbrechen, ganz egal, um was es sich dabei handelt oder wo sie begangen werden. En tercer lugar, la justicia tendrá que encargarse de todos estos crímenes, no importa cuáles sean ni dónde se hayan cometido.
  • naja
  • nicht so wichtig
  • schon gut
  • vergiss es

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net